LEGACY: NORMA COLE
What does it mean to live fidelity to a particular body of work? How do we respond to an artist who has crucially left their mark on our own critical/creative practice(s)? How do we stake out and live this commitment—show this fidelity in situ, rather than awaiting a posthumous perspective to settle its significance for us, so that, finally, we can come to understand what it will have meant?
A number of poets are attempting to think through fidelity in a meaningful way, and we invite you to join us, in person or from afar. Here’s our proposal:
A collective of artists and intellectuals will commit the 2016-2017 academic year to study and respond to the corpus of a single poet. This poet will have committed themselves to the poetry community in the San Francisco Bay Area, specifically—a poet who, we believe, deserves a deeper, more scrupulous reading.
This year we have chosen to engage with the work of visual artist, translator, and poet Norma Cole. You can learn all about Norma’s extensive art practice at the website, where you’ll find links to out-of-print documents, visual art, and writing about Norma’s translation practice.
We will study this body of work sometimes together, sometimes apart, sometimes in parallel. Some will simply read the work more deeply than usual; others might contribute to scholarship by interviewing the artist or making archival interventions; some might resurrect out-of-print material or attempt to make crucial material available to a larger reading public; others might organize smaller reading groups or public events. In short, the nature of our work will sometimes be intimate, sometimes public, and sometimes collaborative, depending on the contours of our lives (and the constellation of participants involved).
In order to thread our reading and writing together, we’ll use a single online interface to which all participants will have access: legacybayarea.com. Here, we’ll post stray thoughts, discoveries from readings, out-of-print material, archival material provided by the author, and we’ll discuss ways to deepen our collective engagement and to plan a celebration at the end of our run in August 2017. This online presence will enable all who wish to participate to do so, no matter where they are physically based.
If you’re interested in joining us, even if you simply want to read in tandem, on your own, please contact us. And feel free to spread the word about this project to all interested parties.
A number of poets are attempting to think through fidelity in a meaningful way, and we invite you to join us, in person or from afar. Here’s our proposal:
A collective of artists and intellectuals will commit the 2016-2017 academic year to study and respond to the corpus of a single poet. This poet will have committed themselves to the poetry community in the San Francisco Bay Area, specifically—a poet who, we believe, deserves a deeper, more scrupulous reading.
This year we have chosen to engage with the work of visual artist, translator, and poet Norma Cole. You can learn all about Norma’s extensive art practice at the website, where you’ll find links to out-of-print documents, visual art, and writing about Norma’s translation practice.
We will study this body of work sometimes together, sometimes apart, sometimes in parallel. Some will simply read the work more deeply than usual; others might contribute to scholarship by interviewing the artist or making archival interventions; some might resurrect out-of-print material or attempt to make crucial material available to a larger reading public; others might organize smaller reading groups or public events. In short, the nature of our work will sometimes be intimate, sometimes public, and sometimes collaborative, depending on the contours of our lives (and the constellation of participants involved).
In order to thread our reading and writing together, we’ll use a single online interface to which all participants will have access: legacybayarea.com. Here, we’ll post stray thoughts, discoveries from readings, out-of-print material, archival material provided by the author, and we’ll discuss ways to deepen our collective engagement and to plan a celebration at the end of our run in August 2017. This online presence will enable all who wish to participate to do so, no matter where they are physically based.
If you’re interested in joining us, even if you simply want to read in tandem, on your own, please contact us. And feel free to spread the word about this project to all interested parties.
Awesome post! Loved it! To grab skin care products, contact Skeyndor India – the leading skin care brand in India that offers a range of professional skin care and body care products at best rate to people.
ReplyDeletebest skin care products in india
I tormented for several days and did not know how to get blood out of the carpet, https://craft-sweden.com/how-to-get-blood-out-of-carpet/. I came across one place where I learned how to do it when I read several good methods for removing stains since everything is shown in great detail on this site. I think many people will be interested in turning to this article's attention.
ReplyDeletecanlı sex hattı
ReplyDeleteheets
salt likit
salt likit
puff bar
RİD
This article is really contains lot more information about This Topic. Its great.신규 토토사이트
ReplyDeleteI will bookmark this blog of yours, its so good man. Waiting for your next updates
ReplyDeleteI was almost inspired to start my own blog because of your humor and videos. Excellent work.
ReplyDeleteHello. fantastic work. I didn't anticipate this. This is an amazing tale. Thanks!
ReplyDeleteExcellent post.
ReplyDeleteFantastic website Lots of useful information here.
ReplyDeleteI'm sharing it on Delicious and forwarding it to a few friends.
ReplyDelete